ТОП помилок ASO оптимізації

Давайте обговоримо ТОП типових помилок при ASO оптимізації. Додатки, що знаходяться в Google Play або App Store, підпорядковуються конкретним правилам та регламенту. Текстова та візуальна частина може покращити видимість вашого додатку  у пошуковій видачі, але типові помилки можуть погіршити її положення.

ТОП ПОМИЛОК ASO У GOOGLE PLAY

  1. Не додавати ключові слова в назву та короткий опис. ✏️

Ці поля найкращі для індексації, Google вважає, що якщо ключове слово стоїть у назві - значить воно 100% релевантне для вас, індексація за такими ключами буде набагато кращою. Тільки великі бренди, у яких сотні тисяч завантажень можуть дозволити собі таку розкіш - використовувати в назві тільки бренд, бо він гарантує 100% впізнавання. Не забувайте про короткий опис - використовуйте метадані при заповненні полів, що індексуються.

  1. Переспам у тексті опису додатку. ✂️

Google не любить, коли ключові слова згадуються дуже часто. Не потрібно згадувати ключові слова частіше, ніж 1 раз на 250 символів - дотримуючись настільки нехитру арифметику, ви уникнете помилок переспаму.

  1. Не додавати прямі входження ключових слів до тексту. 🔑

Що таке пряме входження? Це запит, який шукає користувач, у такому вигляді, як він є (без зміни відмінків, чисел тощо.). Наприклад, запит "доставка їжі" - вам потрібно отримати індексацію, тому що він основний. У такому випадку вам потрібно вписати його в текст саме в такому вигляді кілька разів ("доставка їжі"), за численними тестами - це покращує індексацію. У назві також бажано використати запит у прямому входженні.

  1. Не використовувати фокусні написи для скріншотів. 🎯

Це дійсно покращує конверсію. Оскільки зараз користувач перевантажений інформацією, він повинен за кілька секунд зрозуміти, чому саме ви - його вибір: розкажіть про свої переваги, які проблеми користувача можна вирішити вашим додатком.

  1. Не використовувати відгуки як додаткову можливість проіндексуватися. 💬

Як усі ми знаємо, у метаданних додатку, що розміщується на Google Play, не можна згадувати брендові запити, або ж запити із сірої/чорної тематики. Чи вам вони потрібні? Тоді пишіть їх у відгуках! У Google Play відгуки індексуються, а в них можна писати все, що завгодно: назву конкурентів, казино, секс тощо.

ТОП ПОМИЛОК ASO В APP STORE

  1. Не використовувати Subtitle. 🔖

Підзаголовок – це поле під назвою, завбільшки 30 символів. Не можна втрачати дорогоцінні символи, особливо в полі підзаголовка, яке є другим за важливістю індексації.

  1. Помилки у полі Keywords. ✏️

Неправильно заповнене поле Keywords. Запам'ятайте, ми пишемо в цьому полі не словосполучення, а окремі слова, через кому, без пробілу. Наприклад, якщо ми хочемо, щоб проіндексувалося ключове слово "знайти айфон", то поле Keywords виглядатиме таким чином: "знайти, айфон". Не варто звилюватися, в App Store поле ключових слів є невидимим для користувача.

  1. Використання стоп-слів.⛔️

Є список стоп-слів, які ігнорує App Store. Не потрібно їх вписувати в метадані додатки, адже вони не враховуються, а точніше проіндексуються стором автоматично.

Список стоп-слів:

a, about, above, after, again, against, all, am, an, and, any, app, are, aren't, as, at, be, because, been, before, being, below, between, both, but, by, can't, cannot, could, couldn't, did, didn't, do, does, doesn't, doing, don't, down, during, each, few, for, from, further, had, hadn't, has, hasn't, have, haven't, having, he, he'd, he'll, he's, her, here, here's, hers, herself, him, himself, his, how, how's, i, i'd, i'll, i'm, i've, if, in, into, is, isn't, it, it's, its, itself, let's, me, more, most, mustn't, my, myself, no, nor, not, of, off, on, once, only, or, other, ought, our, ours, ourselves, out, over, own, same, shan't, she, she'd, she'll, she's, should, shouldn't, so, some, such, than, that, that's, the, their, theirs, them, themselves, then, there, there's, these, they, they'd, they'll, they're, they've, this, those, through, to, too, under, until, up, very, was, wasn't, we, we'd, we'll, we're, we've, were, weren't, what, what's, when, when's, where, where's, which, while, who, who's, whom, why, why's, with, won't, would, wouldn't, you, you'd, you'll, you're, you've, your, yours, yourself, yourselves.

  1. Дублювання слів. ✅

Якщо якесь ключове слово у вас є в одному з полів (наприклад, є в назві або в заголовку), не потрібно його також додавати в поле Keywords.

  1. Не враховувати мовні особливості. 🌏

Ми повинні розуміти, що App Store розуміє ТІЛЬКИ англійську мову. Якщо ви вкажете слово "kid", вас також проіндексує за словом "kids", але будь-якою іншою мовою, на жаль, це не працює. Будь-які відмінки, множини, відміни App Store сприймає як зовсім інші слова. Тому, якщо нам необхідно проіндексувати слово в різних формах, ми додаємо всі необхідні форми в метадані (однина і множина, різні відмінки тощо). Якщо хочете отримати індексацію за запитами "доставка їжі", "замовити їжу" - вам в полях, що індексуються, потрібно згадати слова "доставка,замовити,їди,їжу".

  1. Не використовувати додаткові локалі. 🧩

У багатьох країнах індексується додаткові 2 чи навіть 3 локалі. Наприклад, в Україні, крім рідної локалі, також індексуються локалі Росія та Великобританія. Знаючи це, ми можемо туди вставити запити російською та українською мовою (навіть в англійську локаль), і таким чином збільшити пул запитів, що індексуються (замість 160 символів отримаємо 480). У США, наприклад, такою додатковою локаллю є Мексика, куди ми можемо вставити запити англійською (якщо нас не цікавить іспаномовний ринок або ринок Мексики) і отримати вдвічі більше запитів.

Примітка: якщо ви хочете отримати індексацію за пошуковим запитом (наприклад, із двох слів), вам потрібно ОБИДВА ці слова вставити в одну локаль. Якщо, наприклад, ви хочете отримати індексацію на запит "food delivery", а ви вставите "food" в США, а "delivery" в Мексиці - індексацію ви не отримаєте.

Докладніше про додаткові локали та мови можна дізнатися у нашій аналітиці ASOMobile, App Store локалізації.

Оптимізуйте та уникайте помилок💙💛

Заповніть форму, щоб отримати книгу